lørdag 14. april 2012

Kilawin/Ceviche

Kilawin er det filipinske navnet på noe som ligner Ceviche,
forskjellen er at i den filipinske varianten har de også litt eddik i.



Utdrag fra Wikipedia linken over

The origin of the name of the dish is also disputed. One hypothesis suggests that the common Spanish word for the dish, "cebiche," has its origin in the Latin word cibus,[2] which translates to English as "food for men and animals."[17] Another hypothesis, supported by the Royal Spanish Academy, is that the name might derive from the Spanish-Arabic wordassukkabáǧ, which itself derives from the Arabic word sakbāj (سكباج meaning: meat cooked in vinegar).[5][18] Further hypotheses base the origin of the term on escabeche, Spanish for pickle, or that it is simply a variation of the word siwichi, the traditional Quechua name for the dish.[11]

Dette er min variasjon
Tynne skiver av rå laks/ørret
Calamondin juice eller lime juice
Hvitvinseddik
tynne skiver av rødløk
tynne skiver fersk ingefær
tynne skiver hvitløk
tynne skiver av gul paprika
tynne skiver av grønn paprika
salte og pepre etter smak
Du kan også pynte med tynne skiver av rød chilli(hadde ikke denne gangen)

Jeg la de tynne skivene av laksen nederst og danderete resten over og så hadde jeg ca 1 ss lime juice på og
1 ts hvitvinseddik
saltet og peppret til slutt.

Husk å bruke Salma laks eller gjøre som jeg gjorde og det var å legge den ferske laksefileten i fryseren minst et døgn før servering. Du kan også bruke annen fisk hvis du ønsker det.


Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...